Tomoko Ichinokawa
Book
『blurs.』
生きることは
一瞬一瞬の
積み重ね
嬉しい 楽しい 苦しい 悲しい
様々な想いを抱えるごとに
浮かび上がるもの
削ぎ落され消えゆくもの
それぞれの輪郭が 霞んで 滲んで
溶け合っていく
一枚一枚が
偶然に重なり合って生み出す
最も美しい瞬間を
留めおきたくて
シャッターを切って残すのです
フォト・ブリコラージュの手法で薄い和紙にプリントした作品をストロボの透過光で撮影したシリーズ
「重ねる」ことでできる表現を繊細に進化させた新作
A5変形(14.8×14.8cm)32P 2200円
https://honbafotori.thebase.in/items/64427146
(ホトリ様のサイトに飛びます)

『JARDIN』
言葉は
失う
形は
変わる
意味は
消える
世界は
閉じる
なくなったものを
ひとつひとつ拾い集めて
私は私の庭で
何を育てる
多重露出の写真にペインティングや
コラージュを施し偶発性を掛け合わせて作る
フォト・ブリコラージュの手法によって
“内なる世界=自分の庭“を表現しました
自分の身近にある素材を使用し
手を動かして作業することによって生まれた作品を
再び写真に撮ることで二次元に落とし込む行為を
繰り返し何重にも積み重ねられたレイヤーは
記憶の積層でもあり、時間の積層でもあります
21×21cm 32P 2500円
http://honba.fotori.net/portfolio/jardin-no22-itinokawatomoko
(ホトリ様のサイトに飛びます)

『BREATH』
I can hear in this world breath
What is played beautiful harmony melody
What comes to mind that distant day
the scenery I saw in my dream
写真を重ね合わせて遠い昔に
見た夢の中の景色のような
どこかにありそうでどこにもない場所を
描くように撮り続けている
作者の代表作品を集めた初の写真集
A5判横 60P 3000円
https://honbafotori.thebase.in/items/32369123
(ホトリ様のサイトに飛びます)

『しのぶれど』
しのぶれど
いろにいでにけり わがこひは
ものやおもふと ひとのとふまで
隠そうとしても
視線に、佇まいに、気配に
すべてが物語っているように
誰かに気づかれる
恋が、私から
零れ落ちています
和歌の持つ言葉の曖昧さ
一つのフレーズにいくつもの意味を重ね合わせて
表現するところに
自身の作品との共通点を感じ
日本の古典文学である百人一首のうち
第四十番 平 兼盛の歌をテーマに表現した一冊
A4判縦 42P 3000円
https://honbafotori.thebase.in/items/32369287
(ホトリ様のサイトに飛びます)

『PRESAGE』
何気ない日々のように見えて
空気の中に予感は充ち満ちている
そこにあるものが少しずつ少しずつ
形を変えて明日を作っていくように
PRESAGE
日々の欠片
この目に映るすべて
それは未来への兆し
A5判縦 48P 1500円
https://honbafotori.thebase.in/items/32218193
(ホトリ様のサイトに飛びます)
